‘The Triantiwontigongolope’ Questions answers, summary, word-meanings etc are given here. The study matter is based on class 8 English textbook ‘Wind Chimes’. The poem is written by Clarence Michael James Stanislaus Dennis (C.J. Dennis).
The Triantiwontigongolope Solutions
Video – The Triantiwontogongolope
Poem: The Triantiwontigongolope
There's a very funny insect that you do not often spy, And it isn't quite a spider, and it isn't quite a fly; It is something like a beetle, and a little like a bee, But nothing like a wooly grub that climbs upon a tree. Its name is quite a hard one, but you'll learn it soon, I hope. So try: Tri- Tri-anti-wonti- Triantiwontigongolope. It lives on weeds and wattle-gum, and has a funny face; Its appetite is hearty, and its manners a disgrace. When first you come upon it, it will give you quite a scare, But when you look for it again, you find it isn't there. And unless you call it softly it will stay away and mope. So try: Tri- Tri-anti-wonti- Triantiwontigongolope. It trembles if you tickle it or tread upon its toes; It is not an early riser, but it has a snubbish nose. If you snear at it, or scold it, it will scuttle off in shame, But it purrs and purrs quite proudly if you call it by its name, And offer it some sandwiches of sealing-wax and soap. So try: Tri- Tri-anti-wonti- Triantiwontigongolope . But of course you haven't seen it; and I truthfully confess That I haven't seen it either, and I don't know its address. For there isn't such an insect, though there really might have been If the trees and grass were purple, and the sky was bottle green. It's just a little joke of mine, which you'll forgive, I hope. Oh, try! Tri- Tri-anti-wonti- Triantiwontigongolope. - By Clarence Michael James Stanislaus Dennis
Word Meanings: ‘Triantiwontigongolope’
|Words||Meanings||Meanings in Hindi|
|spy||to keep close and secret watch, catch sight of||नजर रखना या चुपके से देखना|
|grub||larva of an insect||कीड़े के अपने पूर्ण रूप में आने के पहले की अवस्था|
|funny face||unusual, strange and awkward looking||अजीब सा चेहरा|
|appetite||a desire for food or drink||भूख|
|softly||in a caring manner||आराम से ओर हल्के से|
|hearty||good, requiring plenty of food||जिंदादिल एवं खुल कर खाने-पीने वाला|
|disgrace||showing bad behaviour that people don’t like||शर्म ओर अपमान, बेइज्जती|
|come upon||to meet or find by chance||अचानक मुलाकात हो जाना|
|scare (n)||feeling of fear||डर|
|look for||try to locate or discover||ढूँढना या तलाश करना|
|mope||to move around slowly and aimlessly, feeling sad and depressed||उदास ओर निरुत्साह|
|tread upon||to put your foot down while stepping or walking||किसी पर पैर पड़ जाना या रख उठना|
|snobbish||feeling superior than others, one who does not lie people of low social ranks||नकचढ़ा ओर अभिमानी , अपने से नीचे वालों को पसंद न करने वाला|
|sneer||mock, to show scorn or disliking, to laugh at in an unkind or rude way to show your scorn and disapproval||नाक – भौंह सिकोड़ते हुए मजाक या उपहास उड़ाना|
|purr||sound of cat||बिल्ली की आवाज़|
|scuttle||run or move away quickly with short steps||छोटे – छोटे कदमों से दौड़ना|
|confess||to say that you accept your mistakes, lies, guilts etc.||अपने गुनाह ओर गलतियों को स्वीकार करना, कबूल करना|
Summary: ‘The Triantiwontigongolope’
The poet, C J Dennis talks about an insect which is primarily nothing but his imagination. He begins by talking and mentioning it as ‘funny insect’ that one doesn’t spy. He says that it isn’t like a spider and certainly not like a fly, but something more like a beetle and also a little like a bee. However, it doesn’t have a woolly grub that climbs upon a tree. He is aware that the name of the insect is quite a hard one but is hopeful that one would learn to spell it eventually. He even facilitates it for his learners by breaking the name into sup-parts and then naming them together so that they can read it. He goes on further and informs that this insect of his lives on weeds and leaves and has a funny face. Its appetite is hearty though its manners are a disgrace. He says that when you come upon it first, it can give you quite a scare but when you look for it again, you may find it is not there. If you don’t call it softly it will stay away. But it trembles if you tickle it or walk upon its toes. This insect of his is not an early riser, but it does have a snobbish nose. It scuffles off in shame if you sneer at it or scold it. However, it purrs and purrs quiet proudly if you call it by its name. It’s fond of sandwiches of wax and soap. After giving his readers so much description about the insect, he confesses that he hasn’t seen this insect either. He makes it funny by telling his readers that he doesn’t even know its address and there isn’t even such an insect! Though he thinks there really might have been. Then he tosses a statement at the readers saying if the trees and grass were purple, and the sky was bottle green, all along is a joke and the entire poem was a joke of his. He even asks forgiveness from his readers for this joke
2. lovable 3. shy 5. affectionate 7. greedy 8. sensitive 11. nervous 12. lazy 13. gentle 14. sloppy
- a. It refers to the insect Triantiwontigongolope.
b. It will give you a scare because it looks very odd and unusual.
c. You will find it gone.
- a. The Triantiwontigongolope.
b. That is because it does not exist.
c. He confesses that he made up the creature as a joke.
- a. The Triantiwontigongolope
b. A creature like the Triantiwontigongolope might have existed if trees were purple.
c. It exists in the poet’s imagination.
- The poet says that the insect is not quite like a spider or a fly or like a woolly grub that climbs upon
a tree. It is something like a beetle, and a little like a bee.
- The poet says that the insect is very shy. If you touch it, it disappears. If you scold it, it goes away
feeling quite hurt. It likes to be called by its name and it enjoys eating sandwiches of wax and soap.
- The insect would go off in shame.
- The fact that it loves to be called by its name shows that it loves itself. It begins to purr when it is
called out lovingly.
- The poet tells us so at the end of the poem.
- The poet apologises for making us believe that such an insect exists and for joking with the readers.