The Mouse: Question Answers Summary and Meanings Class 7

‘The Mouse’, by Hector Hugh Munro, is a lesson in the class 7 English Book Wind Chimes. Here, solutions to the textbook exercises are given with Summary and Meanings.

Click here for other lessons of Wind Chimes Class 7


come across – to meet or find someone by chance, अचानक मिलना

drive – to push, force or make do something extreme,

awkward – causing embarrassment, difficult, बेढंगा, बेतरतीब ओर भद्दा

bring up – to rear or educate, raise, पालन-पोषण करना, पढ़ना-लिखाना इत्यादि

infancy – childhood, बचपना

fond – loving and caring, प्यार-दुलार करने वाला

sheltered – protected, सुरक्षित शरण या आश्रय में

coarser – rough and unpleasant, not fine and easy,

settled – to get into a comfortable position by sitting or lying, आराम की स्थिति में होना

conscious – knowing and aware, जानना, पता होना

harness – to make use of, here it means attaching straps to fasten the carriage with the pony so that pony could drag and carry it, काम में लाना

handyman – a person good at jobs doing or making repairing things in or outside the home, सर्वकर्मकार

grope – try to find by feeling with your hands, टटोलना

providence – nature, the creator of the world, विधाता

circulation – existing and in use, प्रसार-प्रचलन में होना

glide – moving smoothly and quietly, सरकना

fortunately – luckily,

occupant – a person who is in a vehicle seat, सीट पर आसीन बैठा या लेटा हुआ

terminus – end of the railway or bus route, रास्ते का अंतिम पड़ाव

communication – to tell, talk or get in touch, संपर्क

companion – friend or colleague, साथी

intrude on -to come, move or get into when not expected or wanted, an unwelcome entry, घुस आना

semi – almost half, आधा

semi-privacy – shared privacy with a person, अपनी निजता किसी के बांटना

scarcely – hardly, only just, सिर्फ या मुश्किल से ही

evidently – clearly, साफ-साफ

dashed – rushed, throw to fall and beat against a surface, कूद कर आ गिरना

furtive – stealthily, चुपके से छुप कर

dislodge – to knock or move out of place, किसी को उसके स्थान से हटाना

drastic – extreme, कोई बड़ा कदम

disrobe – remove the clothing, वस्त्र उतारना

ease – to reduce discomfort or difficulties and troubles, आसानी, चैन, राहत

tormentor – causing sifferinf and pain, सतानेवाला

worthy – deserving, well acceptable, suitable, उपयुक्त, काबिल ओर योग्य

tingle – feel a prickly sensation, सनसनाहट

blush – reddening of face out of shame or embarrassment, गालों का लाल होना

fright – fear, डर

temper – mood, anger, मिजाज,गुस्सा, खीज

goad into – incite to do something, provoke by annoying, इतना उकसाना की मजबूर हो कर कोई कदम उठा ले

audacious – bold and daring, taking risky and shocking action, हिम्मती, साहसी

undertaking -taking some work in hand to do, किसी काम को करने का जिम्मा लेना

hue – colour, रंग

rug – carpet, कालीन, गलीचा,

to rid of – to get free from, छुटकारा पाना

fastening – tying something, बांधना

retreat – to move back, पीछे हटना

stare – to look fixedly, घूरना

venture – dare, साहस करना

desperately – without hope of any or much success, हताशा में

chattering of teeth – to knock teeth together out of cold or fear, किटकिटाना

holdall – a big bag, बड़ा बैग, बिस्तरबंद

earnestly – in a serious and serious manner, गंभीर ओर ईमानदारी से

amused – feeling entertained, मजाक-मस्ती में

abominable – extremely unpleasant, very bad, nasty and hateful, घिनौना, घटिया

detect – learn or find out, पता लगाना, जान जाना

predicament – an unpleasant situation, दुर्दशा

confusion – puzzled, not clear in mind or decisions, उलझन, घबराया या चकराया हुआ

mobilised – gathered or collected, इकट्ठा करना

concentrate – get collected at one place, एक जगह इकट्ठा हो जाना

reflection -careful thinking, सही स्थिति का आभास होना, स्थिति पर विचार करना

assert – dominate, हावी होना

sheer – only, absolute, सिर्फ

humiliate – insult, बेइज्जती

relapse – to return back to former state or position, वापस पहले वाली स्थिति में चले जाना

blessed – very happy, खुश

presently – at that time, उस समय

stacks – piles, ढ़ेर सारा

dwellings – settlements, बस्तियां

herald – signal or indication of something to come, किसी के आने की सूचना देना

signal – indication or hint, इशारा

haven – a secure place of rest or safety, सुरक्षित आश्रय

frantically – in excitement out of emotion or frustration, जैसी की पागलपन से आनन-फानन में कदम उठाना

dishevelled – very untidy, unkempt, अस्त-व्यस्त

delirious – extremely anxious and worried, बहुत चिंतित


This is one of Saki’s lighter and more humorous stories. It concerns a fussy and socially awkward man, Theodoric Voler and his difficulties when he is on a train journey. While travelling he discovers that there is a mouse climbing up the leg of his pants. This happened because the pony carriage which brought him to the station had not arrived on time, and when it did, he himself had to harness the pony. And since the handyman was nowhere to be found, he had to grope about in the stable. Now the thing was that Theodoric Voler grew up with a mother whose aim was to defend her son from what she called ‘the coarser realities of life.’ Mice were included in this category. One day, Theodoric Voler was travelling on a train and his compartment was also occupied by a co-passenger, who happened to be a sleeping woman. Suddenly he realised that a mouse had dashed inside his clothes. Now as the mouse wiggled its way into his clothing, Voler realised that the only way to free the mouse was to remove his clothing. However, he could not do so because of the woman in his compartment. He hung a rug as a makeshift curtain in his compartment, behind which he removed his clothes and freed himself of the mouse. However, the escaping mouse caused the rug to fall, waking the woman and revealing Voler in a semi-clothed state. Though he tried to cover up by giving excuses to the woman that he had caught a chill and further ignored her request to open the window and to reach down to get her brandy, he was not particularly amused at the woman’s response when she came to know about the mouse in his clothes. When they were nearing their destination, Voler threw off the rug and quickly pulled on his clothes, feeling embarrassed. As they arrived at the station, the woman asked him to get her a porter to help her get a cab, as she was blind. Voler had been so self-absorbed that he hadn’t realised that his companion couldn’t see and that he worried over nothing.



1. Theodoric’s mother was fond of him and sheltered him from the harsh realities of life.

2. Theodoric became uncomfortable while travelling in the railway compartment because a mouse had dashed into his clothes.

3. Theodoric ended up getting a mouse in his clothes while he was harnessing the pony in the stable.

4. Once the mouse began to move under his clothes, Theodoric lay back against the cushions and wondered what to do. While it was unthinkable to continue with the mouse in his clothes for an hour, partial disrobing caused him more discomfort.

5. The lady travelling with Theodoric was fast asleep when he tried to get rid of his clothes partially. When she woke up, she had detected his predicament and was enjoying the confusion.

6. Theodoric tied the ends of his railway rug to the racks on either side of the carriage. So a curtain hung across the compartment. He got partially rid of his clothes and in the process got entirely rid of the mouse.


  1. a. ‘He’ is Theodoric Voler.
    b. A mouse was moving over his flesh.
    c. A woman was travelling with him.
  2. a. Theodoric was ‘crimsoning’ because was nervous as he had got partially rid of his clothes.
    b. He was keeping a worried watch over his fellow traveller because he wanted to get rid
    of the mouse by partially getting rid of the mouse. He did not want her and himself to be
    uncomfortable and face an awkward situation.
    c. He tied the ends of the railway rug to the racks and made a partial dressing room for himself in the
    railway compartment. He did this to create a partial screen to get rid of the mouse.
  3. a. ‘She’ here is the woman in the compartment.
    b. She stared silently at Theodoric because she had just got up and could not comprehend what
    was happening. Besides, she was also blind.
    c. The ‘present posture’ of Theodoric Voler was when he was still dressing himself up and as soon
    as his co-traveller got up, he pounced on the rug, held it under his chin and retreated into the
    farther corner of the carriage.


1. Theodoric’s mother was very fond of him. She had sheltered him from the harsh realities of life. He had grown up in very protective and sheltered way.

2. Theodoric’s clothes smelled of the mice and the stable on his clothes because before settling himself in a second-class railway compartment, he had to grope about an ill-lighted stable which smelled strongly of mice.

3. Theodoric shared his compartment with another fellow traveller, who was a woman.

4. The compartment was suitable for him as the only other occupant of the compartment, a lady of about the same age as herself was asleep and the train was not due to stop till the terminus was reached. The carriage was old-fashioned and had no corridor therefore, no other travelling companion was likely to intrude on his semi-privacy.

5. Theodoric tied the ends of his railway rug to the racks on either side of the carriage. So a curtain hung across the compartment. He got partially rid of his clothes and entirely of the mouse.

6. Theodoric’s companion requested him to get her a porter to put her in the cab. The shocking revelation that she made was that she was blind.

7. The author creates ample humour in the story. The entire episode of creating a partial screen and undressing himself is so humorous.

Some instances from the text are:

‘He hoped his fellow traveller might relapse into blessed slumber, but that was not to be.’

‘With a movement almost quicker than the mouse’s, Theodoric pounced on the rug…’;

‘Are you afraid of mice?’ he asked, growing, if possible, redder in the face.

8. Theodoric considered his privacy the most. He also respected ladies as he created a partial screen with just whatever he could get to do it. He is shown to succumb to fear easily with the entire efforts to even try to undress just to get rid of that small creature ‘a mouse’.

9. The mouse sometimes bit Theodoric. Further, it was the mouse behind bringing the curtain down to create a very embarrassing situation for Theodoric.

10. The ending of the story is the most surprising element here. The readers perception and mood change in a sudden stunning sway when they come to know that the lady was a blind one and it must be leading to big laughter as it renders all saving efforts of Theodoric to undress just useless. He must be thinking what a fool he was!

The end is as humorous as all the scenes and incidents in the whole story. The end successfully wraps in itself the whole story giving it an unexpected twist.



1. b, 2. c, 3. e, 4. f, 5. g, 6. a, 7. d


1. dear, 2. tutor, 3. report, 4. ink, 5. sister, 6. pool, 7. cheap, 8. west, 9. leaf, 10. note


1, c, 2. j, 3. f, 4. b, 5. i, 6. g, 7. e, 8. d, 9. a, 10. h



  1. wore 2. wandered 3. had performed 4. had forgotten 5. had been making 6. was always complaining 7. were sitting 8. had been thinking 9. had been preparing 10. had been living


1. will carry

2. will open

3. will be playing

4. will be leaving

5. will have left

6. will have received

7. will have been working

8. will have been practising

9. will have been painting 10.

10. will have been waiting

Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply